13 June 2010
Lynne and Tessa made a commercial Trailer for a new game for the Wii computer. As a side product this Karaoke Video was published.
18 Feb 2009
Tessa Watzik made an interview in an German TV format in February 2008 about her career as internet starlet. You can find the video with English synchronization here.
22 Jan 2008
Steffen Nork informed me that he plan to delete his old blogs form hos old website and I should save the interview with Lynne & Tessa. This was done. You find two of the interviews in english now here. A third interview is only available in german.
Clipfish Videoblog 15 Transskript English
Hints for a better knowledge in Brackets . German transcript: Bernd, Translation: Bernd
Lynne: Tessa takes up Time ... still ... and still ... Hmmm
[Fade in: Tessa, telephone rings]
Lynne: So... Now she is on. Hello Tessa! umm Yes, good
Lynne: So, at first quasi an explanation for the people, why we here calling us and not sit side by side
Lynne: I think the weather you had ...
Lynne: also witness somehow
Tessa: Yes. It is simple and affecting so, that we did not have a heart to leave the house, neither Lynne nor I, so neither You nor I practically.
Tessa: Well because it's outdoors raining cats and dogs and its raining and there is anything going on und therefore I prefer lying in the bed. So much ??? here, very nice ??? and well, this is something really cool.
Lynne: Good, uhmm well: Now it is so, that the final of , that's means the final, the second Round is virtually over, one could say. However, she would be over tomorrow. And won have: Sterlein1310 and
Lynne: Exactly. The wildcard will then be selected by clipfish and by [original: gegebener maßen] geg-ne-we-ne us. And now it comes: Tells us!
Tessa: Well, I think I should not say, who gets the wildcard?
Lynne: No No,
Tessa: But I can tell you that ... should I tell it? [laughs]. Can I tell...
Tessa: Well, good I can tell you that we have for the late bloomer of us practically - or under You -, changed the [rules of] pre final rounds. And namely we have one pre final round more. There are now three pre finals.
Lynne: Well, yes you have now more time to put things online, if you did not participate yet. And there are simply in general some videos, there I ask myself why they have so less points.
Lynne: Well, I noticed Caro und Nette I think?
Tessa: Why they had so less points?
Lynne: Yes, have you watched them?
Tessa: Caro - Certainly. That there the [girls] with the Slade...
Lynne: They were that? I do not remember well....
Tessa: Sure, they were it with the Slade Video [Super Video watch it, Bernd! ]
Lynne: Okay, because they made another video by the Strokes. [Worth watching too, Bernd]
Tessa: They surely have some Videos.
Lynne: Yes, well that is all in all ....Yes all in all. they took much time for doing it in difference to others and so
Tessa: Oh how sweet!
Lynne: But he is so a person, if you watch him, you simply get somehow good humor. He looks nice, friendly and happy. He is cute, but the song is in English. I never heard it before. But I always seen the gummi bears.
Tessa: Yes, one could hear the gummi bears well too.
Tessa: Well Lynne, its is relative late now.
Lynne: 21 hours 26 and 19 seconds. [9:26:19 pm]
Tessa: Exactly and therefore I would say, and therefore I'm soon, yes perhaps go sleeping?
Tessa: Or do something whatever. In any case I'm curious if at this heavy gale in any kind - I'm looking out of the window - in any kind this night somewhere [someone] will be slept.
Lynne: So, I will hoping that you sit at home, and watch our "cool" video here. That is at least better to drive around on the highway and to be afraid of changing two lines right through the wind.
Tessa: And don't forget: Don't overtake the trucks !
Lynne: Oh yes!
Lynne: Exactly! At best stay at home, and I hope that you don't live in the forest.
Tessa: Yes, good then...
Lynne: Yes bye. And well: Much fun here.. No
[Fade off Lynne]
Tessa: Yes you too! Do it well. Bye!