13 June 2010

Lynne and Tessa made a commercial Trailer for a new game for the Wii computer. As a side product this Karaoke Video was published.

18 Feb 2009

Tessa Watzik made an interview in an German TV format in February 2008 about her career as internet starlet. You can find the video with English synchronization here.

22 Jan 2008

Steffen Nork informed me that he plan to delete his old blogs form hos old website and I should save the interview with Lynne & Tessa. This was done. You find two of the interviews in english now here. A third interview is only available in german.

Clipfish Videoblog 1 Transscript

This Script was corrected by Lynne. Remarks for a better understanding are in Brackets [].

Tessa: Hallo Lynne!
Tessa:  Hello Lynne!

Lynne: Hallo Tessa?
Lynne: Hello Tessa?

Tessa: Um, Lynne, was machst du hier?
Tessa:  Um, Lynne, what are you doing here?

Lynne: Ich sitz in meinem Wohnzimmer auf clipfish.de
Lynne: I'm sitting in my livingroom on clipfish.de

Tessa: Für die nächsten 6 Wochen?
Tessa: For the next 6 weeks?

Lynne: Ich denke schon.
Lynne: I think so

Tessa: Aah - ich auch!
Tessa: Ah, me too

Lynne: Oh!
Lynne: Oh!

Tessa: Warum?
Tessa: Why?

Lynne: Äh lipsnyc contest
Lynne: uh, Lip sync contest

Tessa: Ah!
Tessa: Ah!

Lynne: Umhm! Da sind nämlich Leute, die machen das gleiche wie wir.
Lynne: Umhm! 'Cause there are people who do the same stuff that we did

Tessa: Eh - nicht?!
Tessa: No, really?!

Lynne: Doch, und die haben ganz schön viel Spass dabei. Und damit die Mühe auch halbwegs belohnt wird ist es so, das wir ...
Lynne: Umhm, Ya, they seem to have a lot of fun with it.. And it's worth the trouble, it's like...

Tessa: Oh ich hab ne idee, ich hab ne idee, ich hab ne idee. Wir machen es so, dass die Leute, die am Ende gewinnen, von diesem Contest. Die könnten wir mal trenne. Also wir könnten doch, wir könnten doch uhm, so 'ne Art meet and greet machen...
Tessa: Ah, I have an idea, I have an idea, I have an idea.
We'll make it so that the people who win the final contest, will come here to meet. Then we can, we can um, have a "meet and greet" session.

Lynne: Lynne: Zum Fischen?
Lynne: To go fishing? [You know... clipFISH.de]

Tessa: Das wir mit denen essen gehen, oder tanzen, oder ... Gut tanzen kann ich nicht, aber wir können mit denen Essen gehen oder...
Tessa: Lets go for a meal with them, or or, go dancing. Okay, I really cannot dance, but we can, we can go to eat with them, or...

Lynne: Ja, jedenfalls ist es so: Am besten ist es wenn die User Punkte verteilen
Lynne: Fine... I think the best idea would be that the Users rate the videos with points.

Tessa: hmm!
Tessa: hmm!

Lynne: Hmmm! Okay - machen wir es so: Der die meisten Punkte hat landet vorne.
Lynne: Hmmm! We'll make it so that the one who gets the most points will win.

Tessa: Also wie bei Flensburg, nur anders rum...
Tessa: Okay, just like in Flensburg [when a german driver drives too fast or doesn't recognize a red light and drives by, he gets points in a town called Flensburg - if you got enough points, you lose your driving license!] - but the other way round.

Lynne: Hmmm.
Lynne: Hmmm.

Tessa: also so viel Punkte wie möglich.
Tessa: so as many points as possible

Lynne: Im besten Falle falle landet man dann ganz, ganz, ganz vorne. Und es gibt zwei Runden. Die erste Vorrunde geht bis zum 4.ten Januar. Ja?
Lynne: In the best scenario, you will get riiiight in the front!
There are two preliminaries - the first will last till the 4th of January. Yes?

Tessa: Ja!
Tessa: Yes!

Lynne: Dann kommt die nächste Vorrunde. Die Leute die dann weiter gekommen sind - deren punkte werden erst mal - leider gelöscht. Dann geht es von vorne los. Ihr könnt so viele Videos einsenden, wie ihr wollt - vollkommen egal. Hauptsache ihr habt Spass bei der Sache.
Lynne: Then comes the next preliminary. The points of the people who passed the preliminary lose all of their points - 'cause a new round starts! You can send as many videos as you want - doesn't matter! The main thing is to have fun!

Tessa: Das ist am allerwichtigsten. Spass sollte man immer haben.
Tessa: Most importantly of all. You should always have fun.

Lynne: Aber, damit sich die Leute nicht stundenlang langweilen, weil sie uns jetzt zugucken müssen. Sagen wir einmal:  Legt doch los.
Lynne: But: People should not get bored by watching us here for hours and so we say: Begin to take videos!

Tessa: Habt viel Spass dabei
Tessa: Yes, have fun doing it

Lynne: Jo
Lynne: Yes

Tessa: Jo, bis die Tage halt - Tschö
Tessa: Yes, so long... Bye

Lynne: Tschau
Lynne: Bye

Visitors since
23 Sep 2006

Webcounter
Top 99